Brian W.
Screenwriter
- Joined
- Jul 29, 1999
- Messages
- 1,972
- Real Name
- Brian
I was surprised to run across this at the video store the other day. I think a lot of people don't know about it.
The dubbed Pippi Longstocking movies were childhood favorites of mine, but I didn't know until I saw this DVD that the first two films (at least) were actually edited together from a late sixties Swedish TV series.
The DVD contains the first six episodes of the series, which I THINK comprise the whole of the theatrical films "Pippi Longstocking" and "Pippi Goes on Board." Internet Movie Database only mentions the first film as being culled from the TV show, but I definitely recognize one scene (where she jumps off a cliff trying to fly) as being from "Pippi Goes on Board." The transfers are LOVELY -- well-preserved prints, full frame OAR, with bright, beautiful color.
The downside: No extras and no Swedish language option. And don't expect the original American dubs, either. The theatrical films did not contain everything that was in the series, so new dubs were necessary, this time with British actors. They're actually better than the originals, but I'll never know why they changed Annika's name to Anna.
I showed an episode to an adult friend of mine, and he found it quite amusing. Inger Nilsson was the perfect Pippi. If you liked these films as a child, or have kids of your own, I highly recommend this release.
The dubbed Pippi Longstocking movies were childhood favorites of mine, but I didn't know until I saw this DVD that the first two films (at least) were actually edited together from a late sixties Swedish TV series.
The DVD contains the first six episodes of the series, which I THINK comprise the whole of the theatrical films "Pippi Longstocking" and "Pippi Goes on Board." Internet Movie Database only mentions the first film as being culled from the TV show, but I definitely recognize one scene (where she jumps off a cliff trying to fly) as being from "Pippi Goes on Board." The transfers are LOVELY -- well-preserved prints, full frame OAR, with bright, beautiful color.
The downside: No extras and no Swedish language option. And don't expect the original American dubs, either. The theatrical films did not contain everything that was in the series, so new dubs were necessary, this time with British actors. They're actually better than the originals, but I'll never know why they changed Annika's name to Anna.
I showed an episode to an adult friend of mine, and he found it quite amusing. Inger Nilsson was the perfect Pippi. If you liked these films as a child, or have kids of your own, I highly recommend this release.