TJPC
Senior HTF Member
It seems to be a problem for some. We Canadians get a diet of Us tv and are often amused by the amount of times very transparent British accents are subtitled.How can anyone not understand an English accent?
It seems to be a problem for some. We Canadians get a diet of Us tv and are often amused by the amount of times very transparent British accents are subtitled.How can anyone not understand an English accent?
Well, I do know that most people whose first language is not English, absolutely do not understand a British accent. I used to work for department that was primarily made up of a British workforce. Every time we had anyone from non-English speaking counties in a workshop, I had to re-state everything a person with a English accent said. They didn't comprehend a word of it. They always understood American English, though. I always assumed it was based on their exposure to American television shows, and films. Obviously, it has more to do with the person speaking it, than the language itself.How can anyone not understand an English accent?
I've been wanting to watch this and did after the wife left the HT!
View attachment 126399
Did it have the opening title in red? It should have.Watching it now on TCM and it looks fantastic!
Did it have the opening title in red? It should have.
I was about to say that on UK TV broadcasts the colour sections of otherwise black and white movies are often missing, e.g. "Portrait of Jennie" etc. Then it occurred to me that it's so long since they were on TV that I may have been watching on a black and white TV set.The red title has been around since the first recordable VHS tapes.
Going out to watch THE SNOW QUEEN 2.
FINALLY, got around to ordering and watching THE YOUNG AND PRODIGIOUS T.S. SPIVET, superb 3D. I recently watched THE MARTIAN, which was, supposedly, filmed in 3D, and it looked like a conversion, to me. SPIVET is simply 3D perfection.