Bad subtitle translation on Minority Report

Discussion in 'Archived Threads 2001-2004' started by rbirk, Jan 12, 2003.

  1. rbirk

    rbirk Stunt Coordinator

    Joined:
    Dec 26, 1998
    Messages:
    247
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    A little tidbit for those who "needs" a reason to say that Minority Report is faulty and should be repressed [​IMG]
    In the scene where Tom's character needs an operation the two other characters (Peter Stormare and a woman) are clearly speaking Swedish (which I understand), but repeatedly the English subtitles says they are speaking Russian.
    A very minor thing, but still a little annoying.
    Ron Birk
     
  2. Paul E. Fox II

    Paul E. Fox II Second Unit

    Joined:
    Oct 5, 1998
    Messages:
    354
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Man, when I switched on the Sub track to catch some dialog that I was having a hard time understanding, everyone of the subs I read were incredibly inaccurate!

    I don't recall this being the case with other discs that I've done this with, but Minority Report was bad.

    Not a big thing, but still....
     

Share This Page