Separate names with a comma.
Discussion in 'After Hours Lounge (Off Topic)' started by DouglasRobert, Jun 3, 2004.
East-coast Canadian here, its never been aboot, always a-bout. But then again most Candians to the West of Ontario consider Ontario Eastern Canada. So maybe it is the Ontarians who say aboot. I have heard it for sure and it grates on my nerves.
But the one that annoys me is Aks (or maybe Axe) as is "Let me aks you a question" popularized by Trash TV participants. Are all these people from the same place?
I think sometimes that they consider it an honour to say stupid sounding things. And by stupid I am not referring to the content of their speech, but the word usage.
Calvary : the hill jesus christ died on
Cavalry : very mobile army unit
I also find words like button and kitten pronounced annoyingly bad. Like buh-en and ki-en.
Oh come on! You Canadians are in more denial than if I said I have never "pahked the cah in the hahvahd yahd". I've heard hockey players from New Brunswick (Donny Sweeney) to Montreal (Ray Bourque) to Nova Scotia (Glenn Murray) to outside Toronto (Joe Thornton) to Vancouver (Cam Neely) to all the way in Klimax, Saskatchewan (Gord Kluzak) and every one off them says "aboot" or "aboat".
And BTW, offense is pronounced "AW-fence", not "OH-fence" and it is spelled with an 's'. After all, you do not (and cannot) pronounce Ottawa as "OH-ta-wa"!
The same people use "excape" instead of "escape."
My father and his family fall into the same sort of group as Dave Poehlman's. I often assume (wish?) I must be adopted.
Philadelphia = PhiladelTHia
I have no idea why they came up with this since they have no problem pronouncing the first "PH" as "F".
Mouth = Mouf (exact reverse of the above )
Mole = Mold (he has a mold on his upper arm)
And adding an extra "S" for no reason. I stopped at Wal-Marts today. They didn't have what I wanted, so I'll go to Kmarts tomorrow.
A cafe latte with two shots of expresso.
* * * * * * * * * * * * * *
While researching the subject of silica, I sometimes see the word "adsorption" which I always assumed was a misspelling of "absorption". Lo and behold, our friendly neighborhood dictionary confirms that "adsorption" is a real word.
I once was mildly ridiculed for pronouncing grocery as "gro-suh-ree" rather than "gross-ree." I knew I was right so I didn't care enough to argue. It was perceived as a snobby way to pronounce it.
Past Personal Issues
Pumpkin as "punk-in"
The film festival at Cannes is pronounced Cannes as in "canned ham", not Cannes as in "Wrath of Cannes".
Luther Vandross rhymes with "gross", not "floss".
The worst of them all: STAR TRACK.
Are you sure? I thought it was properly pronounced "can", not "Caan" (as in James).
EDIT: Our friendly neighborhood dictionary says BOTH ("can" and "kahn") are acceptable. As well as "cans". Who knew?
Rev. Dr. Zen Dogg,
Reminds me of another one: "fiddy" instead of "fifty". As in "I only owe him tree fiddy."
One that REALLY used to bother me was the word "segue" pronounced "seg-way" (like the scooter?).
An ex-roommate of mine, who has experience in record production (and has actually created segues between songs), says that any producer or engineer will pronounce it with one syllable only, "seg".
But lo and behold, dictionary.com supports the two syllable "seg-way" pronunciation. Any thoughts on this? Is the one syllable variation a bit of recording studio jargon?
I've not heard "segue" pronounced anything but "seg." How else is it pronounced?
EDIT: Oh, I see...interesting.
And in my seven or so years of French I've not heard "Cannes" pronounced any other way. I wouldn't necessarily trust an English dictionary to provide accurate pronunciation of another language. It might be fine to say "cans" in the states, but in French-speaking areas you'll be saying "I went to the "15" film festival."
This is kind of handy:
If segue is pronounced "seg-way", shouldn't fugue be pronounced "fug-way"?
Brought this up on another thread but why does it have to be galaametr instead of the logical kilo-meter?
I've heard that one both ways. Kill-aw-metr and killo-meter.
The 'segue' thing is interesting. I've always heard the 'seg-way' version...not just 'seg'.
Just listened to Cameron's Yahoo link to the pronounciation of "Cannes". Pretty similar to this.
Right! No one ever says cen-TIM-i-ter or mil-IM-i-ter.
Surely you're familiar with "Tocata and fudge in D minor".
Foreign language words are often pronounced differently in English than in their native language, such as the beloved Japanese passtime of "carrie-okie".
Came back to add Expresso, but I see someone beat me to the punch.
How about Hampster? It's a freaking Hamster.