1. We suffered a brief outage this morning when our host noticed that HTF needed to be moved to a different server due to a hardware failure. That work is now complete. Please post in the feedback area if you have any issues.
    Dismiss Notice

Please help with translation (Japanese)!

Discussion in 'Archived Threads 2001-2004' started by cafink, Jul 13, 2002.

  1. cafink

    cafink Producer

    Joined:
    Apr 19, 1999
    Messages:
    3,043
    Likes Received:
    36
    Real Name:
    Carl Fink
    Could one of our multi-lingual HTF members give me a hand and please translate the following Kanji into English? I'd also like to have it spelled out in romaji.
    [​IMG]
    I took Japanese in college but I'm way out of practice. I think it means "spring thunder" but I need confirmation/correction on that and I have no idea how to pronounce it.
     
  2. HienN

    HienN Stunt Coordinator

    Joined:
    Jul 4, 2002
    Messages:
    144
    Likes Received:
    0
    Sorry. I tried, even took out my trusted Nelson dictionary but couldn't decipher it. I'll ask someone at work next week. Where did you see the characters, and in what context? Next time, ask something easy like a i u e o. [​IMG]
     
  3. cafink

    cafink Producer

    Joined:
    Apr 19, 1999
    Messages:
    3,043
    Likes Received:
    36
    Real Name:
    Carl Fink
    Thanks for trying. I appreciate it. It's the name of a song.
     
  4. Henry C

    Henry C Stunt Coordinator

    Joined:
    Oct 6, 1999
    Messages:
    154
    Likes Received:
    0
    Literally translated, it does mean Spring Thunder.
     
  5. NickSo

    NickSo Producer

    Joined:
    Jul 2, 2000
    Messages:
    4,260
    Likes Received:
    0
    Real Name:
    Nick So
    Yeah thats about right... its also chinese too :p)
    I knew the first one word was spring, but the second i wasnt too sure.. i knew it had something to do with rain... [​IMG]
     
  6. Jeff Kleist

    Jeff Kleist Executive Producer

    Joined:
    Dec 4, 1999
    Messages:
    11,267
    Likes Received:
    0
    Nick, that's because every time the Japanese invaded China they took some characters back with them [​IMG]
    Seriously, if you can read either language, you can at least get the gist in the other
     
  7. Don_Houle

    Don_Houle Stunt Coordinator

    Joined:
    Mar 26, 2002
    Messages:
    102
    Likes Received:
    0
    Location:
    Northwestern New Jersey
    Real Name:
    Don
    I found this listed in an on-line Japanese dictionary site. Not sure of the usage for this particular compound, but it's pronounced 'shunrai'.

    If your browser is set up with Japanese encoding, you can see the kanji and hiragana:

    t—‹ ‚µ‚ã‚ñ‚ç‚¢
     
  8. Jeff Kleist

    Jeff Kleist Executive Producer

    Joined:
    Dec 4, 1999
    Messages:
    11,267
    Likes Received:
    0
    Or it could be pronounced a totally different way depending on context [​IMG]
     
  9. HienN

    HienN Stunt Coordinator

    Joined:
    Jul 4, 2002
    Messages:
    144
    Likes Received:
    0
    Sorry it took me so long. Like Don_Houle said, it is pronounced "shunrai". Literally it means "spring thunder", and it means something like the first thunder of spring or the first thunder of the rainy season.
     

Share This Page