I've been looking forward to Roberto Benigni's Pinocchio for months, and I just lost all interest in it. From Yahoo Actors to Dub 'Pinocchio' Thu Oct 31,10:09 PM ET By Justin Oppelaar NEW YORK (Variety) - Miramax has enlisted a clutch of U.S. thesps, including Cheech Marin (news), Eddie Griffin and Queen Latifah, to record voice parts for the English-language version of Italian funnyman Roberto Benigni (news)'s rendition of "Pinocchio." Marin, who has lent his voice to such animated pictures as "The Lion King" and "Oliver & Company," will voice the Fox in the live-action retelling of Carlo Collodi's classic fairy tale, set to bow Stateside on Christmas Day. Griffin ("Undercover Brother") will dub the Cat, while Queen Latifah will voice the Dove and Kevin James (news) ("King of Queens") the Fire Eater. Taking on the role of Pinocchio's father Geppetto will be David Suchet (news), and the puppet's best friend Lucignolo will be voiced by Topher Grace (news) ("That '70s Show"). Benigni, who has the title role, will do his own English dubs for the U.S. version -- as will his co-star, Nicoletta Braschi, who plays the Blue Fairy. The picture opened in Italy on Oct. 11 and grossed $20 million in its first two weeks. =================== This is the kind of thing that makes me shake with anger. I don't want to see a crappy dubbed version! I want to see the original! I want to see the version that Italians are going ga ga over. ARGH!!! DEATH TO DUBBING!!