Dana Fillhart
Supporting Actor
- Joined
- Feb 8, 1999
- Messages
- 977
For those who were wondering what Colin Farrell said in Irish (Gaelic)...
I recognized the saying right off the bat but couldn't remember the exact translation. I'm pretty sure this is what he said and what it translates to:
Go mbeire muid beo ar an am seo aris!
"May we be alive at this time next year."
It's a flowery way of saying goodbye, if my memory serves me right, in the same way that Cead mile failte ("A hundred thousand welcomes") is a flowery greeting. However, given the political nature of so many speeches that night, I find his use of the phrase to have a double-meaning.
I recognized the saying right off the bat but couldn't remember the exact translation. I'm pretty sure this is what he said and what it translates to:
Go mbeire muid beo ar an am seo aris!
"May we be alive at this time next year."
It's a flowery way of saying goodbye, if my memory serves me right, in the same way that Cead mile failte ("A hundred thousand welcomes") is a flowery greeting. However, given the political nature of so many speeches that night, I find his use of the phrase to have a double-meaning.