Le DOI SCORPION aka The Scorpion King

Discussion in 'Archived Threads 2001-2004' started by Trevor H, Oct 4, 2002.

  1. Trevor H

    Trevor H Second Unit

    Joined:
    Oct 18, 2000
    Messages:
    336
    Likes Received:
    0
    Well I was picking up my weekly DVD's today and was going to pick up The Scorpion King until I saw the cover, it said "Scorpion King" and under that in big bold letters it says "Le Roi Scorpion" needless to say I put it back on the shelf and I will be ordering it from the US, this is about the worst bilingual cover I have ever seen [​IMG]
    *** Universal Canada you just lost my business ***
     
  2. Gui A

    Gui A Supporting Actor

    Joined:
    Dec 25, 2000
    Messages:
    596
    Likes Received:
    0
    Le Roi Scorpion.
    And you're right. It doesn't look good. The 2 Disc SE is worse. The back lists the features of disc one twice (normal), but they also list the tracks for the soundtrack cd twice... in english.
    Universal/Alliance/Miramax and Paramount Canada lost my business a long while ago.
    http://www.dvdsoon.com/servlet/image...80&quality=0.8
     
  3. cafink

    cafink Producer

    Joined:
    Apr 19, 1999
    Messages:
    3,043
    Likes Received:
    36
    Real Name:
    Carl Fink
    You didn't buy it because there was French text on the cover?
     
  4. Gui A

    Gui A Supporting Actor

    Joined:
    Dec 25, 2000
    Messages:
    596
    Likes Received:
    0
    Cover, Spine, Back. Yes.
    Aesthetically, it's horrible.

    Also, on cardboard cases (Hard Days Night, Pulp Fiction), the paper is of a lighter weigh. Now, it's bad enough when a case is made of cardboard, but when it's made of cheap, thin cardboard, the chances of it being damaged increase.
     
  5. Stevan Lay

    Stevan Lay Second Unit

    Joined:
    Jan 5, 2000
    Messages:
    485
    Likes Received:
    0
    I suggest you stay away from Changement de voie also [​IMG]
     
  6. Bill McA

    Bill McA Producer

    Joined:
    Oct 18, 2000
    Messages:
    5,969
    Likes Received:
    0
    What's even more galling is that every Canadian online retailer and print flyer always show the U.S. COVER, not the bilingual crap that they are actually selling! [​IMG]
     
  7. Trevor H

    Trevor H Second Unit

    Joined:
    Oct 18, 2000
    Messages:
    336
    Likes Received:
    0
     
  8. Jean Paul Villeneuve

    Jean Paul Villeneuve Second Unit

    Joined:
    May 8, 2001
    Messages:
    259
    Likes Received:
    0
    I'm getting the U.S. version in a trade, actually cheaper than buying it in Canada. [​IMG]
     
  9. jacob w k

    jacob w k Stunt Coordinator

    Joined:
    Jun 17, 2002
    Messages:
    172
    Likes Received:
    0
    I hate that. The back of my others case is half filled with french. Wish they would just make seperate covers.
     
  10. Ned

    Ned Supporting Actor

    Joined:
    Feb 20, 2000
    Messages:
    838
    Likes Received:
    0
    We need to make a little banner for this.

    Bilingual Cover = NO SALE
     
  11. Ned

    Ned Supporting Actor

    Joined:
    Feb 20, 2000
    Messages:
    838
    Likes Received:
    0
    The insanely simple solution is to only sell bilingual covers in amaray style cases and include a cover that is printed english on one side, and french on the other. So for those french FANATICS, they can just slip out the cover and reverse it. Or include 2 separately printed covers. Just keep that damn french off my english cover.
     
  12. Jeremy Allin

    Jeremy Allin Supporting Actor

    Joined:
    Oct 6, 2001
    Messages:
    895
    Likes Received:
    0
     
  13. Aaryn Chan

    Aaryn Chan Supporting Actor

    Joined:
    Jul 5, 2002
    Messages:
    511
    Likes Received:
    0
    Where you guys from? Are they selling French cover DVD all over Canada even in Vancouver? It pissed me off here in montreal, and I stopped buying Disney DVDs because there is no other way around, cept ebay.

    Future Shop at least sells english cover whenever they can, while wal-mart and maxie always sells french covers.

    I just don't see the use of releasing "resident evil" or "panic room" in a french version.

    French just can't read or what?
     
  14. MichaelPe

    MichaelPe Screenwriter

    Joined:
    Feb 22, 1999
    Messages:
    1,115
    Likes Received:
    0
    I REALLY hope that the upcoming E.T. Ultimate Gift Set and Back To The Future Trilogy will not have bilingual packaging. The US prices for these are outrageous, so I don't want to have to import these. [​IMG]
     
  15. cafink

    cafink Producer

    Joined:
    Apr 19, 1999
    Messages:
    3,043
    Likes Received:
    36
    Real Name:
    Carl Fink
    Sorry guys, I'm still having a bit of trouble understanding this.

    Is there something wrong with the movie itself? Is it dubbed in French with no original English track? Did they sacrafice the 5.1 track for a French dub? What exactly is the problem here?
     
  16. Ned

    Ned Supporting Actor

    Joined:
    Feb 20, 2000
    Messages:
    838
    Likes Received:
    0
    Carl-

    Various changes are made to the Canadian releases. On Monsters Inc. the isolated score was dropped and a french language track was added. On Pulp Fiction one of the menus was missing (Jackrabbit Slims). But the main thing is that the covers/spines are marred by french translations of the movie title. Now imagine if every US dvd release had the movie title and a spanish translation of the title under it. Not so appealing is it?

    I think I can safely say that most Canadian DVD collectors want the same disc and packaging that the US buyers get.
     
  17. Christian Preischl

    Christian Preischl Screenwriter

    Joined:
    Oct 11, 2001
    Messages:
    1,376
    Likes Received:
    6
    Real Name:
    Christian Preischl
    Hi,
     
  18. RaulR

    RaulR Stunt Coordinator

    Joined:
    Sep 11, 2002
    Messages:
    175
    Likes Received:
    0
     
  19. Gui A

    Gui A Supporting Actor

    Joined:
    Dec 25, 2000
    Messages:
    596
    Likes Received:
    0
    On a similar note, Jay and Silent Bob Strike Back replaces a 192k English 2 channel track for a 384k French 5.1 Track.
    A 2nd video angle, which shows the opening credits in French, also shows Alliance Atlantis taking credit for making the movie.
    I'm pretty sure the video quality took a slight hit here... You can't double the audio bitrate without taking something away from the video bitrate.
     
  20. Shane_M

    Shane_M Stunt Coordinator

    Joined:
    Feb 8, 2004
    Messages:
    232
    Likes Received:
    0
    You can thank the French separtists in PDQ for the French covers. It's funny that as other provinces we have to have bilingual signs on the roads and have to know how to read them their right in French, but if we're in Quebec everything is French with no English translation. (except at tourist attractions)

    Thankfully for me I get most of my DVDs from US just to avoid the crapy cover.
     

Share This Page