Patrick Sun
Senior HTF Member
- Joined
- Jun 30, 1999
- Messages
- 39,664
How do y'all pronounce "Baltimore"? I've heard it pronounced 2 different ways:
Bal-tah-more
Ball-more
Bal-tah-more
Ball-more
How does the heck does "Worcester" MA become "Wooster", eh ?Okay, I'm originally from the Worcester, MA area, so I feel qualified to answer this one.
I really have no idea.
I'll be driving my caaah up to Woosta this weekend to see my muthah. I'll ask her is she knows anything about it.
How do y'all pronounce "Baltimore"? I've heard it pronounced 2 different ways:How about a third way Bal-ti-more?
Patrick
I guess there are more R's in U.S. ponunciation than British.Looks like it, doesn't it. Vanna, get that man an R.
Looks like it, doesn't it. Vanna, get that man an R.Bugger. I'd love to claim razor-sharp ironic wit on that one... Ho well. :frowning:
Our own President is always talking about Merkins in Merika.I also was a bit confused when, after 9-11, one of his first actions was to announce his intention to conduct a war on Scarlett O'Hara's plantation. You know, Tara?
I caught on, in short order however. His accent is really no stranger than JFK's was, though, now is it? (Bostonians and Texans need not answer that rhetorical question.)
What's "Mawidge"??? For "marriage"??? If so (and probably even if not) it's not a speech "impediment"! (dialect difference /= "speech impediment"!) British dialect r's, if that's what you're referring to, tend to be heavily "rounded" and more than a bit labialized (made with the lips), giving them that "Elmer Fudd"-effect.
It would be a surprise if it did not, since Canada seems to have been settled by many British people of Scottish descent (who, naturally enough, brought their accents with them).
Accents are as diverse in Canada as in the US. The rest of Canada can barely understand Newfoundlanders (Newfies).Welcome to my world.... (though as usual, I will disreguard the stereotype that you can understand any of us)
None the less, growing up people regularly asked me if I was from "the mainland", because I had no accent. To this day it annoys me, but then again, at least they can understand me, where-as the "traditional" Newfoundlander can't be understood, even by their neighbors in many cases ( a very small portion actually have a thick accent, but it does stand out greatly, even to others from the province)...
And to further stereotypes, the people with the thick, non-sensical accents are usually from isolated outports :b
I have a associate in Canada, the Maritimes to be exact, that takes pride in keeping on "shed-yool." Schedule is important to me as well.I wonder what "shool" that your associate attended ?
Bob
Skweppshehehe......So that's how you pronounce that!
I'm still struggling with "spatula". For years i pronounced it "spatoola" and wondered why people were laughing ?
Bob
a very small portion actually have a thick accent, but it does stand out greatly, even to others from the provinceI'm not from NF (NB actually) but I spent alot of my summer months through junior high and high school at atlantic region summer camps with kids from PEI, Nova Scotia, New Brunswick, and Newfoundland. We had a group leader one summer from St. John's and a fellow camper from Gander...it took us all a couple of days to get used to the speech from the guy from Gander, even our group leader. The problem was mostly how fast this guy spoke...and his heavy use of the word "buddy"