Canadian "Treasure Planet" buyers beware

Discussion in 'DVD' started by Tom Tsai, Apr 25, 2003.

  1. Tom Tsai

    Tom Tsai Supporting Actor

    Joined:
    Nov 13, 2002
    Messages:
    565
    Likes Received:
    0
    For some reason, Future Shop and other stores are selling two versions of Treasure Planet. Usually the French cover version isn't widely available, but a look at futureshop.ca and dvdsoon.com shows that they're advertising both equally (in fact, the "coming soon" link on Futureshop.ca gives you the French cover by default)...so make sure you don't buy the wrong one:


    UPC: 786936200089
    http://www.dvdsoon.com/servlet/image...80&quality=0.8

    UPC: 786936200027
    http://www.dvdsoon.com/servlet/image...80&quality=0.8
     
  2. cafink

    cafink Producer

    Joined:
    Apr 19, 1999
    Messages:
    3,043
    Likes Received:
    37
    Real Name:
    Carl Fink
    What are the differences between them?
     
  3. Tom_Bechet

    Tom_Bechet Second Unit

    Joined:
    May 20, 2002
    Messages:
    283
    Likes Received:
    0
    AFAIK the discs should be exactly the same. I think only Monsters Inc had differences between the canadian and US version..

    uups this is only about the canadian version???
    so the first has french and english on the same cover whereas the second one has a reversible cover.
     
  4. ChristianB

    ChristianB Stunt Coordinator

    Joined:
    Jan 13, 2000
    Messages:
    241
    Likes Received:
    0
    HUH?

    Future Shop and DVDsoon are offering Treasure Planet in two releases. One with English packaging and one with Bilingual packaging (for those who want that). The DVDs are THE SAME. It's the artwork that's different.

    The DVD is identical to the US release.
     
  5. Tom Tsai

    Tom Tsai Supporting Actor

    Joined:
    Nov 13, 2002
    Messages:
    565
    Likes Received:
    0
    Yeah, they're the same. I only said that the covers are different.
     
  6. Sean Campbell

    Sean Campbell Second Unit

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    298
    Likes Received:
    0
    I don't see any problem with foreign language covers - in fact, I kind of like them. I have DVDs from all over the world and French, Spanish, German and Japanese language spines stand side by side on my shelf. Gives my collection a nice exotic feel [​IMG]
    And I saved over $40 by ordering the Babylon 5 season one boxset from Germany
     
  7. Tom Tsai

    Tom Tsai Supporting Actor

    Joined:
    Nov 13, 2002
    Messages:
    565
    Likes Received:
    0
    ^ yeah, I don't mind French on covers either. But many people do and I just think that they should be informed of the two covers when ordering online.
     
  8. Joseph J.D

    Joseph J.D Cinematographer

    Joined:
    Dec 4, 2001
    Messages:
    2,695
    Likes Received:
    5
    I think that cover was just put there in error. The actual product will definitely be the English cover only outside of Quebec. Walmart once used the same bilingual type of cover for 'The Santa Clause' in their flyer just before the DVD came out.....when I actually picked up the disc, it was an English only cover. So I wouldn't worry too much about it outside of Quebec.
     
  9. Tom Tsai

    Tom Tsai Supporting Actor

    Joined:
    Nov 13, 2002
    Messages:
    565
    Likes Received:
    0
    ^ no, futureshop.ca has two separate links. One to the French cover and one to the English cover. You can order both. They have different UPCs listed.
     
  10. JohnDMoore

    JohnDMoore Stunt Coordinator

    Joined:
    Aug 16, 2002
    Messages:
    192
    Likes Received:
    0
    I think I'd rather have the bilingual title cover. I hate that "Version Francaise Inclusé" nonremovable "sticker."
     
  11. Keith Paynter

    Keith Paynter Screenwriter

    Joined:
    Mar 16, 1999
    Messages:
    1,833
    Likes Received:
    3
    Typically the french langauge cover version is sold by wholesalers to Quebec retailers and rental stores, but such french language editions of videotapes have made their way into our local public library, so this would fit in rather nicely, thanks...

    This sort of thing is more suitable in their locations where the preference (by law, yet) is French signs being far more highly visible than English ones.


    Kinda like this:

    Je suis en francaise...
    I am in English
     
  12. Terry H

    Terry H Second Unit

    Joined:
    Mar 17, 2001
    Messages:
    316
    Likes Received:
    0

Share This Page