Posted October 26 2002 - 05:54 PM
Randall Dorr wrote:
| When you say Bowdlerized, are you talking about Disney versions and the like, or are most of the actual published texts altered in some way? I've been eying a few of the various Brothers Grimm collections for some time. |
I'm referring to the popular versions of the stories usually read to children (from picture books) and based on standard "Bowdlerized" Victorian translations of the German. (If you find a version of "Little Red Riding Hood" where the huntsman kills the wolf and "retrieves" grandma alive from his belly, and "they all live happily ever after", BEWARE.)
If your idea of "Grimm's Fairy Tales" is The Wonderful World of the Brothers Grimm
(1962) and the like, then are you in for a shock! Many, many of these tales have horrible, horrible endings (people being deliberately
cut to pieces or burned alive), and are totally unsuitable
to the "Monty-Pythonesque" jokiness to which Terry Gilliam seems to be terminally and permanently addicted. They were meant as cautionary tales told by rural peasants to their children, and they
weren't at all concerned about causing "childhood trauma".
A Google search of "Grimms fairy tales" reveals a huge
number of sites, some with the tales themselves translated and posted, some with information on the history of the collection of and folkloristics behind the translation of these tales. You should find enough reliable information to help you make an informed choice in purchase decisions.