Jump to content



Sign up for a free account!

Signing up for an account is fast and free. As a member you can join in the conversation, enter contests to win things like this Logitech Harmony Ultimate Remote and you won't get the popup ads that guests get. Click here to create your free account.

Photo
* * * - - 2 votes

A few words about...™ Mary Poppins -- in Blu-ray

A Few Words About Disney Blu-ray

  • You cannot start a new topic
  • Please log in to reply
397 replies to this topic

#381 of 398 David_B_K

David_B_K

    Advanced Member

  • 1,429 posts
  • Join Date: Jun 13 2006
  • Real Name:David

Posted January 06 2014 - 07:39 PM

Even the great Olivier had trouble doing a convincing American accent. I think a lot of British actors do a pretty good job sounding American these days.

#382 of 398 Jim*Tod

Jim*Tod

    Second Unit

  • 286 posts
  • Join Date: Jan 05 2006
  • Real Name:Jim
  • LocationRichmond, VA

Posted January 06 2014 - 07:41 PM

In his autobiography Michael Caine tells the story of being cast as a southerner in HURRY SUNDOWN.  Before shooting he happened to meet no less than Vivien Leigh and asked her about how to create a southern accent.  She told him all he had to do is learn to say "foah doah fowd" (four door ford).  Which may have worked for Ms. Leigh, but Caine's accent in HS is pretty awful... but then the movie is overall a pretty awful, if entertaining for it.



#383 of 398 JohnMor

JohnMor

    Producer

  • 3,117 posts
  • Join Date: Mar 06 2004
  • Real Name:John Moreland
  • LocationLos Angeles, CA

Posted January 06 2014 - 08:41 PM

I'll go against the grain and say that I don't think the British have any more particular talent for accents than American actors have. Unless they're playing the South or the Bronx, most Brits use their standard American accent in their roles (and most American actors have their standard British accent too). That being said, there's no doubt exceptions.

 

I'm always surprised at how many characters in current American movies end up being played by British actors, and no one would ever suspect if they didn't know it in advance.  I wish I had a nickle for every time I've watched an extra or listened to a commentary and fell off my chair to discover that a particular actor in the film was British.  I don't think the same is true in the opposite direction nearly as often.  You can almost always spot an American doing a British accent.



#384 of 398 Cineman

Cineman

    Stunt Coordinator

  • 182 posts
  • Join Date: May 30 2011

Posted January 07 2014 - 12:10 AM

Unlike any of the other actors of famous or infamous accent delivery mentioned so far (or any others that I can think of at the moment, but there must be some..?), one element Dick Van Dyke had to consider was how his accent would be carried over onto a musical soundtrack album both intelligible and pleasant enough to the (presumably at the time, mostly young American) ears for dozens if not hundreds of plays. It is hard to imagine the subject of just how much of an accent or how "different" Dick Van Dyke should sound in the role of Bert in the movie and on the soundtrack album was ignored by any of the major powers involved in the project. It is much easier to imagine the subject being brought up among Van Dyke, Mr. Disney, Mr. Walsh, director Stevenson, et al from the very beginning, long before day one on the set. If so, that would suggest he delivered it pretty much as the makers wanted it to be delivered.

 

However, given the subsequent critical backlash to it, it is my belief it would not be in Dick Van Dyke's nature to ever say it had been a consensus decision, to in any way share or pass some of the "blame" for it to Mr. Disney, Mr. Walsh, director Stevenson or, for that matter, even the craft services provider if his or her opinion had contributed to the consensus decision to go with what we got. I believe that is something Dick Van Dyke would shoulder alone and with great humor, as he has, and carry it to his grave.

 

I do have a question for those more familiar with the accents of the area and who might feel Dick Van Dyke settled on what he delivered because he was incapable of getting it right; How was his accent for the other role he played in the movie, the role that many first time viewers might not even know was Dick Van Dyke until the final entry of the end credits rolled up before the fade? I don't think I've ever heard a criticism of the accent he used for that role despite the fact that the character was every bit as British as the role of Bert.


  • Timothy E likes this

#385 of 398 Yorkshire

Yorkshire

    Screenwriter

  • 1,229 posts
  • Join Date: Oct 22 2009

Posted January 07 2014 - 02:44 AM

I'm always surprised at how many characters in current American movies end up being played by British actors, and no one would ever suspect if they didn't know it in advance.  I wish I had a nickle for every time I've watched an extra or listened to a commentary and fell off my chair to discover that a particular actor in the film was British.  I don't think the same is true in the opposite direction nearly as often.  You can almost always spot an American doing a British accent.

 

Kudos to the cast of This Is Spinal Tap - I have many friends who refuse to believe they're American.

 

Steve W


Correct a fool and he will hate you, correct a wise man and he will thank you.

#386 of 398 Yorkshire

Yorkshire

    Screenwriter

  • 1,229 posts
  • Join Date: Oct 22 2009

Posted January 07 2014 - 02:48 AM

I trying to come up with the title of a film that I saw in the '60s...

 

Something like Caged Birds Don't Sing.

 

Was fully in Cockney, with English sub-titles.

 

RAH

 

Off the top of my head, I think Kes was dubbed (Yorkshire West Riding), as was Gregory's Girl (Scottish), and weren't there subtitles for Lock, Stock and Two Smonking Barrels?  For the latter, I think there was certainly some sort of extra on the DVD to explain cockney rhyming slang.

 

Don't know how you got on with Trainspotting.

 

Steve W


Correct a fool and he will hate you, correct a wise man and he will thank you.

#387 of 398 TravisR

TravisR

    Studio Mogul

  • 21,488 posts
  • Join Date: Nov 15 2004
  • LocationThe basement of the FBI building

Posted January 07 2014 - 05:26 AM

I'm always surprised at how many characters in current American movies end up being played by British actors, and no one would ever suspect if they didn't know it in advance.  I wish I had a nickle for every time I've watched an extra or listened to a commentary and fell off my chair to discover that a particular actor in the film was British.  I don't think the same is true in the opposite direction nearly as often.

I've had the same experience but I think that had more to do with my being aware that the American actor was using an accent and I didn't know the nationality of the English actor. And like I said, many British actors seem to use a non-region specific American accent and that's their one-size fits all voice for any American role (whereas Americans playing Brits have to do very specific regions or they get criticized).

 

As an example, I think English actor Charlie Hunnam does a great American accent on Sons Of Anarchy but it's the same one that he uses in his other American roles. He's got his stock American accent and it doesn't change. On the other hand, Idris Elba (another English actor) had a distinctly west Baltimore accent on The Wire but that's not the same American accent that he used on The Office or the one he used in Prometheus.

 

For what it's worth, you can probably go to almost any part of the US and hear a number of different accents so English actors that have one American accent aren't wrong. They just don't have to be as specific as American actors doing English roles have to be.

 

While on the accent topic, I loved James Gandolfini's accent on The Sopranos because it was subtly distinct from his normal speaking voice or the accent that he'd use in other roles.



#388 of 398 Colin Jacobson

Colin Jacobson

    Producer

  • 5,199 posts
  • Join Date: Apr 19 2000

Posted January 07 2014 - 08:14 AM

I'll go against the grain and say that I don't think the British have any more particular talent for accents than American actors have. Unless they're playing the South or the Bronx, most Brits use their standard American accent in their roles (and most American actors have their standard British accent too). That being said, there's no doubt exceptions.

 

I agree.  Rachel Weisz is the "Brit who can't do American accents" who stands out to me the most - she always uses the same flat Midwest accent and it sounds uniformly fake.  She's a good actor but someone needs to tell her that there are other American accents! :D


Colin Jacobson
http://www.dvdmg.com

#389 of 398 Will Krupp

Will Krupp

    Supporting Actor

  • 874 posts
  • Join Date: Oct 02 2003

Posted January 07 2014 - 08:47 AM

I agree.  Rachel Weisz is the "Brit who can't do American accents" who stands out to me the most - she always uses the same flat Midwest accent and it sounds uniformly fake.  She's a good actor but someone needs to tell her that there are other American accents! :D

 

The great Emma Thompson can't do a convincing American accent either....I love her to pieces but didn't believe her in PRIMARY COLORS for a single second.



#390 of 398 Malcolm Bmoor

Malcolm Bmoor

    Stunt Coordinator

  • 74 posts
  • Join Date: Jan 27 2004
  • Real Name:Malcolm Blackmoor
  • LocationUK

Posted January 07 2014 - 09:28 AM

Something like Caged Birds Don't Sing.

 

I think you're remembering (I can't imagine anybody else does) SPARRERS CAN'T SING,  or without the accent,  SPARROWS CAN'T SING.

 

Reading the collection of posts on this topic there appear to be a great number of highly paid dialect coaches 'takin' the piss', if you'll excuse the vulgar yet authentic London expression.


Malcolm Blackmoor

#391 of 398 FoxyMulder

FoxyMulder

    映画ファン

  • 4,180 posts
  • Join Date: Sep 14 2009
  • Real Name:Malcolm
  • LocationScotland

Posted January 07 2014 - 09:32 AM

Off the top of my head, I think Kes was dubbed (Yorkshire West Riding), as was Gregory's Girl (Scottish), and weren't there subtitles for Lock, Stock and Two Smonking Barrels?  For the latter, I think there was certainly some sort of extra on the DVD to explain cockney rhyming slang.

 

Don't know how you got on with Trainspotting.

 

Steve W

 

I'm Scottish and to be honest on my first viewing even i didn't understand some of the accents in Trainspotting, for the USA they re-dubbed parts of it, for example words like ken/know, skag/smack and post/mail were featured in the redub, mind you i am Scottish Borders and the accents can vary in different parts of Scotland, some of it can be strong whereas in the Borders the accents are much lighter although we do have our own Scottish slang words used in the everyday community.

 

I don't mind if accents are correct or not in films, the script and entertainment value are more important to me and Dick Van Dykes accent has never bothered me, maybe we need a new thread on the subject matter.


  • Yorkshire likes this

     :Fun Movie Quotes:

"A good body with a dull brain is as cheap as life itself"   

"Maybe it's a sheep dog... let's keep going" 

"Please doctor, I've got to ask this. It sounds like, well, just as though you're describing some form of super carrot"

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 


#392 of 398 Robert Harris

Robert Harris

    Archivist

  • 7,323 posts
  • Join Date: Feb 08 1999
  • Real Name:Robert Harris

Posted January 07 2014 - 11:52 AM

The film to which I was referring earlier in the thread is Sparrows Can't Sing (1963).

 

RAH


"All men dream: but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act their dreams with open eyes, to make it possible. This I did." T.E. Lawrence


#393 of 398 ThadK

ThadK

    Stunt Coordinator

  • 115 posts
  • Join Date: Oct 25 2003

Posted July 06 2014 - 02:57 PM

Someone wanted to see an actual cel from MARY POPPINS... well one just sold on Heritage.

 

Have fun...

Attached Thumbnails

  • lf-20.jpg

  • davidmatychuk likes this
"It's the end of the age of innocence starting now."

 


#394 of 398 John Maher_289910

John Maher_289910

    Second Unit

  • 278 posts
  • Join Date: Nov 07 2013
  • Real Name:John Maher

Posted July 07 2014 - 08:02 AM

*
POPULAR

I'm sure I've already posted in this thread about my lack of concern for DVD's accent in MP, but I'm too lazy to look.  Not only have I no concern for his accent, I love his performance so much, that even the accent is right for Bert, imo.  Bert just has to be different from Mary or the Banks family, and that, he is.  It so goofy to me, that such a great performance seems to be plagued by the petty complaint of his accent.  Do these same people take Katharine Hepburn to task for her Bryn Mawrish accent as Eleanor of Aquitaine?   

 


  • Will Krupp, ahollis, Dan_Shane and 3 others like this

#395 of 398 Dan_Shane

Dan_Shane

    Stunt Coordinator

  • 62 posts
  • Join Date: Sep 01 2008
  • Real Name:Dan Shane

Posted July 08 2014 - 07:07 AM

I'm sure I've already posted in this thread about my lack of concern for DVD's accent in MP, but I'm too lazy to look.  Not only have I no concern for his accent, I love his performance so much, that even the accent is right for Bert, imo.  Bert just has to be different from Mary or the Banks family, and that, he is.  It so goofy to me, that such a great performance seems to be plagued by the petty complaint of his accent.  Do these same people take Katharine Hepburn to task for her Bryn Mawrish accent as Eleanor of Aquitaine?   

 

MARY POPPINS is a fantasy film.  Sticklers for "authenticity" or "reality" should be watching a different movie.  Bert is a caricature role, and as such Van Dyke plays him to perfection.  Hearing his faux-cockney makes me smile in a way Tommy Steele's Irish accent in FINIAN'S RAINBOW does not (as good as Steele is in that part).


  • ThadK and John Maher_289910 like this

#396 of 398 Mike Frezon

Mike Frezon

    Studio Mogul

  • 28,821 posts
  • Join Date: Oct 09 2001
  • LocationRensselaer, NY

Posted July 08 2014 - 07:46 AM

MARY POPPINS is a fantasy film.  Sticklers for "authenticity" or "reality" should be watching a different movie.  Bert is a caricature role, and as such Van Dyke plays him to perfection.  Hearing his faux-cockney makes me smile in a way Tommy Steele's Irish accent in FINIAN'S RAINBOW does not (as good as Steele is in that part).

 

Yes.  Tommy Steele's Irish accent is MUCH better in The Happiest Millionaire!  :biggrin:


  • Will Krupp likes this

There's Jessie the yodeling cowgirl. Bullseye, he's Woody's horse. Pete the old prospector. And, Woody, the man himself.Of course, it's time for Woody's RoundUp. He's the very best! He's the rootinest, tootinest cowboy in the wild, wild west!


HTF Rules | HTF Mission Statement | Father of the Bride

Dieting with my Dog & Heart to Heart/Hand in Paw by Peggy Frezon


#397 of 398 CraigF

CraigF

    Screenwriter

  • 2,315 posts
  • Join Date: Nov 20 2002
  • Real Name:Craig
  • LocationToronto area, Canada

Posted July 08 2014 - 10:28 AM

I guess some of these people have never seen a Sean Connery film that isn't a Bond. :)

 

Accents...it amuses me that even some very mild accents (some Australian, certain English & Scottish) get an English lol dub track for the NA market. And we wonder why they don't go to a lot of trouble re accents...even some British people complain they can't understand the accents from regions of their own countries (city!) and why are there no English subtitles (very common).



#398 of 398 Ethan Riley

Ethan Riley

    Producer

  • 3,335 posts
  • Join Date: Oct 12 2005

Posted July 08 2014 - 05:51 PM

Oh, I can't watch Gossford Park without the subtitles.
 

 






Also tagged with one or more of these keywords: A Few Words About, Disney, Blu-ray

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users