
"Some jerk" refers to Scott MacQueen, who was in charge of the initial Roadshow Version restoration. I can assure you that he is not some talentless hack who takes a pair of scissors to a film on a whim. I don't know him personally, but I have a very good friend who does and speaks quite highly of him. The explanation I was given at the time of the DVD release was that a combination track simply would not work. It was not a decision that was made lightly or on the spur-of-the-moment. I don't know if anyone here knows Mr. MacQueen and can ask him for any more clarification, but, to be honest, I don't know what anyone would want him to say. The decision was made in order that the viewing audience, many of whom would be seeing FANTASIA for the first time, wouldn't be drawn out of the film by audible and awkward edits during the narration. People on this site are great at armchair quarterbacking, but, save for a very small number of individuals, have no actual firsthand knowledge of how or why editorial decisions are made. In this case, the change in narration was explained by Disney. It was a valid, if unfortunate, decision. All of us would unquestionably want a complete version of FANTASIA with the narration intact. Save for some miracle whereby the complete narration is found, it isn't going to happen. Folks can feel free to rend their garments and shout their displeasure to the mountaintops, but, in the case of Deems Taylor's narration, it serves no constructive purpose.
I can't agree with your comment, "The decision was made in order that the viewing audience, many of whom would be seeing FANTASIA for the first time, wouldn't be drawn out of the film by audible and awkward edits during the narration."
I've seen voice edits to other classic films that have worked well. For instance, in the restored version of "The Good, the Bad, and the Ugly," Lee Van Cleef was dead when they set out to add dialogue to certain scenes, so somebody else was hired to fill in for Cleef's dialogue sequences. The studio did not, however, substitute the existing sequences that included Cleef's dialogue with the voice of the fill-in actor. If they had, there would have most certainly been an uproar. The voice of the actor who provided dialogue for Cleef in some sequences, meanwhile, was close enough to Cleef's that some people likely didn't even notice the change.
The point, however, is that there should not have been a problem in retaining Deems Taylor's original narration and filling in the blank spots with the voice of another actor who sounded like him, or could have made himself sound like him. What Disney did with "Fantasia" is unadulterated laziness. Instead of trying to find an actor who could mimic Deems Taylor, Disney instead trashed all of Taylor's narration and replaced it with narration by somebody who sounds nothing like Taylor.
After the outcry that followed the 2000 DVD release, you would think that somebody at Disney with half a brain would have addressed this by bringing back Taylor's original narration and filling in the missing dialogue sequences with a sound-alike voice. This wasn't the case, however, and consumers are again forced to endure a sub-par release. This to me is no different than what Paramount/CBS did with the DVD releases of the second and third seasons of classic TV show "The Fugitive," where much of the original music was replaced by horrible synthesizer music.
With all that said, the Blu-ray of "Fantasia" will still be part of Christmas in my home, as my son - who loves classic animation - never saw it.








