Home Theater Forum › Home Theater Forum › Blu-ray, DVD, Streaming Video and Digital Downloads › Blu-ray › A Few Words About By Robert Harris › A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray
New Posts  All Forums:Forum Nav:

A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray - Page 2

post #31 of 47

Re: A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray

This BRD is available from Amazon for $20.42 as a Gold Box Special.







Crawdaddy

Gear mentioned in this thread:

post #32 of 47

Re: A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray

Quote:
Originally Posted by Robert Crawford
This BRD is available from Amazon for $20.42 as a Gold Box Special.

It is not in my Gold Box.
post #33 of 47

Re: A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray

Quote:
Originally Posted by DaViD Boulet
I've heard of this film and been tempted. I may have to order it now, though as I constantly beg of Disney... presenting the original soundtrack LOSSLESSLY in addition to any new remixed (Lossless) mixes is a priority for me.


I totally agree! To me it is almost like releasing a 1.85:1 movie in 2.35:1 just because "people like it better". BU have given us many great transfer but why on earth do they not incl the original soundtrack lossless? Now I must RIP my own BD to the computer and rip my old DVDs to sync it so I can watch it, because I will NOT watch it without the original soundtrack.

This is not acceptable and I will not buy lesser titles from BU that don't have the original soundtrack just because I don't feel it is worth spending a lot of time fixing the sound.

So I do hope Lustig add the original soundtrack lossless in the future releases, because I really like their image transfer.
post #34 of 47

Re: A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray

Quote:
Originally Posted by Paul Arnette
It is not in my Gold Box.

Don't worry about it - the regular price is $19.99!!

Amazon.com: The Bird with the Crystal Plumage [Blu-ray]: Tony Musante, Suzy Kendall, Enrico Maria Salerno, Eva Renzi, Dario Argento: Movies & TV
post #35 of 47

Re: A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray

Quote:
Originally Posted by Bleddyn Williams
Don't worry about it - the regular price is $19.99!!

Thanks. I noticed this a week or two ago and pulled the trigger.

Now I just have to get my HT up and running again after moving to a new house!
post #36 of 47
I am resurrecting this thread to ask a question that I hope hasn't already been covered here.  I did a cursory search through the thread beforehand however.

What is the 'correct' way to watch this film?  In Italian with English subtitles or in English?  I ask because it seems fairly evident to me that the actors are speaking English even though the voices seem dubbed.  I watched in English a couple nights ago, but I was still curious nevertheless.
post #37 of 47
Quote:
Originally Posted by Paul Arnette View Post

I am resurrecting this thread to ask a question that I hope hasn't already been covered here.  I did a cursory search through the thread beforehand however.

What is the 'correct' way to watch this film?  In Italian with English subtitles or in English?  I ask because it seems fairly evident to me that the actors are speaking English even though the voices seem dubbed.  I watched in English a couple nights ago, but I was still curious nevertheless.
 


Don't quote me but I believe that there is no true original language track for most Italian movies of this period. Some of the actors read their lines in English and some read in Italian but they always intended to dub them for whatever country it would be shown in. However I guess since it originates from Italy, you can say that the Italian language track is the correct one.

Once again, someone with more knowledge might be able to clarify or correct points in that.
post #38 of 47
Quote:
Originally Posted by TravisR View Post

Don't quote me but I believe that there is no true original language track for most Italian movies of this period. Some of the actors read their lines in English and some read in Italian but they always intended to dub them for whatever country it would be shown in. However I guess since it originates from Italy, you can say that the Italian language track is the correct one.

Once again, someone with more knowledge might be able to clarify or correct points in that.

Thanks, Travis.  I'm definitely interested in hearing more if anyone has any additional information, but it sounds like these Italian films have a lot in common with Chinese Kung Fu movies of the time as well.
post #39 of 47
There is no "original" track. TravisR is correct when he says italian films of this period were overdubbed for different markets. Each actor spoke his native language on set so dubbing is required no matter the market.
post #40 of 47
There most certainly IS an "original track"-  or rather, original tracks.  The filmmaker-  being of Italian origin himself-  would likely have supervised the Italian dub track, so the original Italian mix could safely be called an "original track". 

By the same token, films like this- as well as most of the "Spaghetti Westerns" and many other Italian genre films-  often employed native English-speaking actors in major roles as main  characters in their films.  Since English was then (and arguably now) considered to be the "International Language", the English-soundtrack- often containing the actual voices of the major English-speaking stars who acted in these films-  would obviously also be considered an "original track".  In fact, many times the English-language versions of these films would be the export versions, being shown in other countries in English with subtitles.

Vincent
post #41 of 47

I hate to bring up such an old thread, but Blue Underground's website is listing this as OOP.  I'd suggest that if you have even the slightest interest in this film you pick it up ASAP because the recent French Blu-ray has been Storaroed and I fear that any future US Blu-rays from whatever company gets the film could suffer the same fate.

post #42 of 47



 

Quote:
Originally Posted by Vincent_P View Post

There most certainly IS an "original track"-  or rather, original tracks.  The filmmaker-  being of Italian origin himself-  would likely have supervised the Italian dub track, so the original Italian mix could safely be called an "original track". 

By the same token, films like this- as well as most of the "Spaghetti Westerns" and many other Italian genre films-  often employed native English-speaking actors in major roles as main  characters in their films.  Since English was then (and arguably now) considered to be the "International Language", the English-soundtrack- often containing the actual voices of the major English-speaking stars who acted in these films-  would obviously also be considered an "original track".  In fact, many times the English-language versions of these films would be the export versions, being shown in other countries in English with subtitles.

Vincent

I think the problem arises with the terminology. It was quite frequently the case that, with Techniscope-lensed films shot in Italy, no on-set dialogue was recorded. If this is what the poster is referring to as an "original track", he would be correct. Also, as shown in the supplemental materials for the 2-disc DVD of The Good, The Bad and The Ugly, quite frequently dialogue would be changed from version to version to better fit the actors' lip movements e.g. in TGTB&TU, at the campfire scene where the one Italian actor says "more feeling" as they are playing the song, on the Italian track his line is "piu forte", which translated roughly is "louder".

 

So, is there an "original track"? It all depends on your point of view.

 

post #43 of 47

Hmm...  I've never seen this, and am not the biggest Argento fan in the world.  I did like "Suspiria" though.  I might bite on this one if I spot it on sale.  thanks for the review.

post #44 of 47

I see this said a lot and don't think it's accurate.  While the on-set dialogue might not be intended to be used in the final mix, I'm sure they recorded sound at least so they could have a "guide track" for editing and the later looping.  Otherwise you'd be editing dialogue scenes with no sound, which would be a disaster unless the editor could read lips.

 

Vincent
 

Quote:
Originally Posted by Stephen_J_H View Post
I think the problem arises with the terminology. It was quite frequently the case that, with Techniscope-lensed films shot in Italy, no on-set dialogue was recorded...


 

post #45 of 47

Russell, it is currently $14.49 at amazon.  Buy it, it is fantastic.

post #46 of 47
Quote:
Originally Posted by Derrick King View Post

Russell, it is currently $14.49 at amazon.  Buy it, it is fantastic.

 

 

Thanks for the heads up!  I just so happened to have a cart going on Amazon ha ha.  and of course, Amazon also recommended a couple of other films I didn't know where out.  Both are by Blue Underground, and are priced right for me to get as well.  I don't mean to derail the thread, but am I safe buying "The Toolbox Murders" and "Maniac (30th Anniversary Edition)"?   They're complete with no known issues?

 

This thread seems packed with people who would know so I thought I'd check before I finalize the sale.  :)
 

post #47 of 47

You can check out the MANIAC review at DVDDrive-In.  There's some controversy about the color on MANIAC. 

 

I prefer the old look but there are some new extras on the disc.

 

 

http://www.dvddrive-in.com/reviews/i-m/maniac30th1980.htm

New Posts  All Forums:Forum Nav:
  Return Home

Gear mentioned in this thread:

Home Theater Forum › Home Theater Forum › Blu-ray, DVD, Streaming Video and Digital Downloads › Blu-ray › A Few Words About By Robert Harris › A few words about...™ The Bird with the Crystal Plumage -- in Blu-ray