New Posts  All Forums:Forum Nav:

HTF Anime Discussion Part VII - Page 6

post #151 of 3082
Rob:

You actually watch the dubs for the various Tenchi shows? Those are bad enough to make your ears bleed . Cowboy Bebop I can understand, although I myself prefer the original cast. Vampire Hunter D and Vampire Hunter D: Bloodlust have decent dubs, too.

Woo:

No problem .

All:

Well, it's DVD Day(TM) again so what, if anything, will you be buying this week? I've got Angelic Layer vol. 5 lined up, plus 3-4 more disks TBD.

John.
post #152 of 3082
Damn - AL#5 's out? Gotta preorder stuff - Maisson Ikkoku Coll #3 as well.

Gotta get shopping. I got a bunch of stuff from ddd and rightstuf that I ain't gonna list here, but if you look in my collection link, you will see what I got. Glad to say that I now possess all of You're Under Arrest - the movie and the minispecials (I already possess all of the tv series - 4 boxes from animeigo). As to when I will watch it... well I got FF XI for the ps2 last wednesday so like kong, you will see me here less often.

So looks like I will try to get Rahxephon as well. Too many series and manga. Too little time and money. Blechh - the travails of a collector...

UPDATE: just ordered AL #5 and #6, Maison Ikkoku Coll #3 and City Hunter 2 col 1 and col 2.
post #153 of 3082
well, for a slightly off topic but good link

http://www.cynthiabarnes.com/igck.htm

and of course, since I can't give you all pocky or hugs/handshakes/backslaps, I can give ya some fuzz therapy.

http://www.ratemykitten.com/ratemy/kitten?image=102820
post #154 of 3082
Quote:
Vampire Hunter D: Bloodlust have decent dubs, too.

Vampire Hunter D: Bloodlust original language was English I believe.

Andy
post #155 of 3082
Another great dub is "El Hazard". The actors did a great job with that one.

I also think "Trigun"'s dub to be pretty good, tho I'm still not sure about the guy playing Vash.

Jason
post #156 of 3082
I couldn't stand the dubbing on Zenki. Probably the only one in my collection I really can't stand. The guy's a controlled demon who wants to reign havok all over the place and they give him a voice that is better suited for Captain America or something. Very annoying. Luckily Kappei Yamaguchi who does the Inuyasha voice does Zenki's so I'm happy with the sub.
post #157 of 3082
It's Christmas! It's Christmas!
The last 2 days my porch has been a happy place to be...:
Full Metal Panic Vol 1 and 2
Happy Lesson Vol 1 and 2
Kino's Journey Vol 2 <---especially excited about this one!
Kiddy Grade Vol 2 <--Not as excited about this one!
Ai Yori Aoshi <--Finally, I finished the series!
Kare Kano Vol 2 (manga)<--Yeah, I'm a little behind!
Confidential Confessions (manga)<--Addicted to these!
Unrelated:
Jewel: at Humphrey's by the Bay (My old favorite singer)

Fun Happy Times to be Had!
Stacey
post #158 of 3082
Most of the old Pioneer dubs are quite competent, although the sound mixes are often quite different -- mostly the effects and BGM are weaker, sometimes they're dropped out entirely. The Tenchi dub actors doen't do a terrible job, especially in the later episodes, but Petrea Burchard freely admits [in the omake] that she can't do what Orikasa Ai does in the way of expression, and I just plain don't like the voices of Mark Miller [Tenchi] or the lady who does Washu [credited in the earlier episodes, which are all I have near to hand right now, as "Gee Gee Loo Loo" reportedly owing to labour union trouble] as much as Masami Kikuchi and Kobayashi Yuko. Just because a dub is good of its kind doesn't mean I'll listen to it frequently [I have a couple of discs I've never listened to the dub all the way through for at all, generally because I just couldn't take it after a few minutes], although I do generally, when I have the choice, go dub, sub, and Japanese-only each at least once. It would have to stand on its own as a part of the story, and not just an aid to comprehension, for me to consider it primary entertainment -- for me dubs are not much different from subtitles most of the time, just a crutch for my limping comprehension and not a part of the art itself like the original language track.
post #159 of 3082
I notice a civil dub discussion going on.

I watch most anime dubbed. I noticed I tend to prefer movies subbed and series dubbed. I THINK it's because, in a series, identification with the characters and their issues is most important - and decent dub VAs bring the story and performance across more clearly, easier to identify with the characters and their suffering/issues/triumphs.

With movies, it's a one-shot deal, long-term identification with the characters is not so important as is accurate translation of the dialogue...maybe?


Not quite sure why I prefer series dubbed and movies subbed.

Something that always sticks in my head is in Escaflowne (movie or series) when Van shouts "Brother!" It always seems like the English VA totally nails that co-mingled love/anger/respect/disdain type thing they have going on. Just right. All in one itty bitty little word.


But I hate changes to the script with a passion, or dumbing down of a word in translation. I actually listen to the dub for Crest/Banner of the Stars *ducking the flame attacks*. Since I started watching it that way a couple years back (one of my first animes since I gave up watching in the late 90s), it doesn't seem right to watch it any other way. But the translations are frequently horrible, and Crest's dub (using that Wordfit crap) is very erratic.
post #160 of 3082
Andy:

Yeah, I know, but since they use the same actors, (especially for D), I just lump it in with all the 'real' dubs.

Stacey:



Dave:

sugoi, ne?

John.
post #161 of 3082
Heh - zenki is fun but average series. It seems I did well to avoid seeing the dub. Me, I am lucky to see just the subbed versions, as I collect quite a bit o' anime. Between the job, games (final fantasy 11 for ps2 right now, first MMORPG), and anime/manga I have no time to rewatch a series, much less the dub.

As anti dub I may seem, I actually support dubs in the sense that they will broaden the audience *and customer* base, leaving the distributers a chance to bring lesser known series.

The two dubs I thoroughly enjoyed in my life of anime were three:

My Neighbor Totoro - despite his much maligned rep, Macek and Streamline did produce the Fox dvd/vhs dub of My Neighbor Totoro. Thoroughly enjoyable for all audiences, and a great dub to boot. Feels just like the Japanese, except in English.

Kiki's Delivery Service and Spirited Away were the other two dubs worthy of mention.

Hey Stacey - it's upto #8 for KareKano, you know? chop chop
post #162 of 3082
All three of those were Miyazaki films, and the dubs at least for the last two were done with the involvement of the director [Macek's Totoro dub was done for JAL so they could show the film in flight on the transPacific routes -- ol' Carl himself provides the voice of the Catbus]. Maybe this process should be followed more often!
post #163 of 3082
Thread Starter 
Kiki would have a great dub if Phil Hartman wouldn't have totally messed up JiJi's voice

I will NEVER watch the Spirited Away dub after watching the doc that accompanied it on the first disc. The incompetance of those script writers still haunts me

"I didn't know what a seal was... I thought it was the animal..."
post #164 of 3082
Hey rob - Hartman fan I ain't, but his gigi wasn't too shabby on its own, I believe. YMMV, of course.
post #165 of 3082
Woohoo a dub discussion! Let me get in on this. Ahh sorry I just can't resist the pull!

I started my anime watching with dubs... the place I used to buy my VHS tapes from really only carried dubs so that's what I would buy. Later on however with DVD you finally get a choice... and it depends on the show which I watch (or prefer). Usually I will watch the first episode of anything both ways and choose from there. Except Fruits Basket. I fell in love with the dub instantly. I also like script changes. I don't mind if they try to American-ize things at all for the dubs, with pop culture references, etc. (Those Who Hunt Elves ). The result is usually ends up in something I really enjoy. As long as the sub is kept more true to the original why not have some fun with the English language version?

Spirited Away I thought had an abysmal dub. Some of it was ok but the little girl's name (gawd I've seen this three times and can't remember her name LOL) was absolutely... well it made my mind melt. My coworkers still pick on me by screeching out "I want a job, give me a job, I want a job!!!!" sometimes...

The Nausicaa dub I'm really looking forward to. Patrick Stewart should be awesome as Lord Yupa. Princess Mononoke is another movie with an exceptional dub...

Although I do try to watch both dub and sub if I have the opportunity!

BTW: ended up getting Slayers NEXT and World of Narue. I'm crazy! I'm addicted! I'm insane! Or so my bf says. Stop the anime madness now!!!
post #166 of 3082
The Tenchi OVA1/2 dubs aren't worth listening to if only because the 5.1 remastered Japanese track is so much better than the 2.0 English one.

The Trigun is OK. Many dubs are OK these days. That's saying alot.

The Blue Gender dub is really, really good. Only problem is the story is a little bit different. I hate it when they do that.
post #167 of 3082
I started out watching Pioneer dual-audio LDs on a player so old it was physically incapable of playing back the digital audio track which carried the dub, over a TV so old it did not support the Closed Captions which carried the subtitling... so effectively I was just watching a Japanese disc for weeks. Not a bad way to start out, I think, particularly since I bought the whole Tenchi OVA episode-by-episode over the course of two months at a local store. That was great.

"Ryoko"
"Eh?"
"Atashi no namae..."
post #168 of 3082
Of course I have something to say about this whole dub thing, but I don't have time to do it now. I'll say it tomorrow.
post #169 of 3082
ChrisDAC:



Seriously Tenchi Muyo! OVA 1 can hold its own with any of the new releases - the character designs, the wonderful personalities, and well the great voice acting by the seiyuu make it all so worth while. The first time I saw it at an anime club over 10 yrs ago made me fall in love with the show. I was VERY happy to have my own Tenchi Muyo! Ultimate Edition.
post #170 of 3082
Woo:

Uh oh...posts two days in a row. I think I felt the earth lurch a little .

All:

DVD Day(TM) was good to me again. I picked up Angelic Layer vol. 5, Najica Blitz Tactics vols. 1-3, and the April 2004 issue of NewType, which has the first episode of Azumanga Daioh, for the 3 or 4 of us who haven't seen it yet . I also got a chance to watch Angelic Layer vol. 5 last night. More good episodes, but I'm kind of getting frustrated with

Warning: Spoiler! (Click to show)
the way that Misaki does the same "I can't do it" stuff for each battle. The writers may have thought that this is dramatic, but not after the Nth time. Grrr...


Anyway, still a good series, and well worth picking up.

John.
post #171 of 3082
Thread Starter 
John, can you tell me how the OP is done? Are there overlays over the credits? (there was a lot of animation, so I want to see how much trouble they went to)

I asked over at AnimeOnDVD, but they're no help
post #172 of 3082
Rob:

As soon as I watch it, I'll let you know.

John.
post #173 of 3082
I generally watch dubbed then watch subbed to compare the two. The Haibane-Renmei dub is good or at least I think it is. A sub I don't like is Saiyuki. I got the import of the saiyuki movie Requiem and I could barely watch it all the way through.

Are dubbed versions edited? I watched the first episode of Witch Hunter Robin and later on I watched it subbed and I keep seeing short scenes that I didn't remember in the dubbed version. Is it editing or am I seeing things?
post #174 of 3082
Thread Starter 
Did anyone watch Witch Hunter Robin on Cartoon Network tonight? My friend told me to turn on the TV and what I saw was that they drew moustaches on all the characters (including the females) for no apparent reason... it was sooo funny
post #175 of 3082
Well.....
I just finished watching Evangelion for the very first time with Dave.
Hrm....uhh....Wow?
I think I need to go snort some crack now to make myself feel normal and "loved". hehe....
Anyways, yeah...I'm going to need to think abit on that one.
I have this degree in Psychology and honestly, that's a show that should be shown to all Pysch 100 students. If they still want to learn about people and how they work, then they are allowed to continue....
Anyways...yeah, it was good. I enjoyed. Now I need to watch the movie....
Stacey
post #176 of 3082
*Earth shakes*

(or is it me falling on my rear?) Fear me, for I have arrived....

Quote:
Stacey_B wrote:

I think I need to go snort some crack now to make myself feel normal and "loved". hehe...


ROFLMAO

That's sig material there - quick - someone GRAB it!!


JohnAD:

Sorry I don't lurk here as often I should. Mostly, I am working or on AO(HEL)L Instant Messenger. That said, I am way behind on anime - being sucked up into games and right now, the choice du jour is Final Fantasy XI.

LyndsayBea:

Usually, for CN or other tv releases, there ARE edits for both time, as well as content. There is an edit list at this link; scroll towards the bottom:

http://www.animenewsnetwork.com/colu...ist.php?id=271
post #177 of 3082
Woo:

LOL. That's one of the reasons I won't play MMORPGs. That, and I refuse to pay for a game just to keep playing it, after I've payed the $40-50 for it. I know what you mean about the anime, though. I was surprised I got as much watched as I did in March, with the move and all. Now, at least, I can ramp up again. I didn't get a chance to watch the NewType disk yet, but I did watch His and Her Circumstances vol. 3 last night. I've been keeping my eye open for any big quality changes, but other than some stylistic stuff with the episodes (which I liked), I didn't notice anything. So far, this has been a 'B' series, and not really that exceptional, but worth the watch.

John.
post #178 of 3082
Heh - JohnAD:

His and Her Circumstances - the first two discs are A/A+ material. The series however, is plagued with the dreaded recap syndrome, with two entire eps on disc 3 that entirely recaps of what went on before. Sadly, your assessment of the series as a whole seems about right.

FF XI is pretty good stuff. So many things to do; and it's hard to do well without good equipment. Money and EXP are problems. So far, I have two chars created in the game. One is a female red haird Elvaan Red Mage at lvl 5 named.... RAMENCHEF. Another is a blonde female Hume monk named Wooman at lvl 9.
post #179 of 3082
Woo:

I'm not sure I'd characterize the first two disks as being that good. Maybe it's because H&HC follows the manga so closely, but I thought they were good, but not great. I'm also finding the manga to be a 'B' as well, so that may have something to do with it.

A couple of friends of mine play Evercrack, which was enough to keep me from MMORPGs for good . I did play Dark Age of Camelot on a friend's account once. It was ok, but kind of repetitive. I had some initial interest in playing Star Wars: Galaxies, but since you had a hell of a time trying to get to be a Jedi, that was right out, too.

John.
post #180 of 3082
Last Exile Rocks!

I watched the first 2 Episodes in Fan Sub and was tottally confused, and a little put off. Though I finnaly bit the bullet and Bought Disc 1 w/ box, and then disc 2...

Woo! So much fun. I can't wait till disc 3 comes out!

And Azumanga Daioh on Newtype this month? woo, I'm off to get that!

-Owl
New Posts  All Forums:Forum Nav:
  Return Home
  Back to Forum: DVD