Quote:
|
also, i see there's a new ghost in the shell dvd? is it remastered with better audio and/or video? or is it just some repackaged deal?
|
Ghost In The Shell S.E (2 discs)
Disc 1:
Digitally Remastered Anamorphic Widescreen picture
motion menus
English 6.1 DTS-ES, English DD-EX 5.1
Japanese 6.1 DTS-ES, Japanese DD-EX 5.1
Spanish, French, Italian, and German DD stereo
English subs
Disc 2:
Character dossiers
Creator biography
Director biography
Digital Works
Production Report
GiTS trailers
Previews, DVD catalog, web links
I haven't had time to watch the whole show, but it seems to be an improvement on the original release.
Quote:
|
hey all, so any buzz on the latest ghibli releases in terms of quality, audio, etc? any issues i should be aware of? if not i'm gonna get them some time this week.
|
I've watched
Porco Rosso. The transfer looks pretty good. Colors have good saturation. The film looks pretty good, considering its age. I have to admit, I kind of preferred the washed out color on the nth generation VHS fan-subbed copy I acquired. It had a more pastel look to it than this new DVD release; however, the DVD still looks pretty good.
I only listened to the English dub for a few minutes, but it seemed to be competently done; however, some of the dialogue changes seemed to be unnecessarily expository: as if audience members might be too stupid to figure things out, so why not tell them. Although a lot of the dialogue changes were probably made solely to ensure proper lip sync. Regardless, I don't need to be told that so and so married Gina
of the Hotel Adriano . I was quite able to figure that out on my own just by watching the movie. There were dialogue changes that, to me, didn't even make sense. For example, Porco Rosso's closing comment
when he was finishing telling his story to Fio (his aeroplane mechanic/designer).
I also thought some of the dialogue deliveries sounded slightly stilted on the English dub. Keaton did a good job on Porco Rosso's voice, but he still doesn't come anywhere near the gravel-coated, world-weary vibe of the Japanese voice actor.
There was at least one change to the dialogue on the subtitle track. At one point, on my fan-subbed copy, Porco refers to Curtis as, IIRC, an American bastard. In the DVD version the profanity is absent. It is possible that the fan-subber added the profanity to "spice things up", but considering when the original comment was made, I doubt it.
IMO, they "cleaned" the dialogue. A minor nit, but still it is an annoying nit.
I also think Disney was kind of lazy with the subtitle timing. There were times where the dialogue of two characters was displayed, even though only one character was speaking at the time. Sometimes, doing that is unavoidable, but there were cases in
Porco Rosso where I think they could have timed the subtitles for each individual character's dialogue.
I also think the DVD cover art is rather bland and does nothing to sell the movie. 1930s style seaplanes were a big part of this story and yet there was nothing to be seen on the cover. At least two of the planes depicted were actual existing designs or based on existing designs.
All in all, I would still buy the movie. I just think there was still room for improvement.