Ben Motley
Supporting Actor
- Joined
- Mar 3, 2001
- Messages
- 738
I am going to pretend that I didn't read Sean's post.
I think that WB is playing loose and fast with terminology, especially since they use the quotation marks.
I think it's simpler than that. WB has two standard boilerplate wordings for their non-"Standard" releases (forgive the bad pun):
You can see examples of the former on Pee Wee's Big Adventure, Green Mile, and One Flew over the Cuckoo's Nest.
- "Presented in a "Matted" Widescreen Format..."
- "Presented in a "Letterbox" Widescreen Format..."
You can see examples of the latter on Papillon, Mister Roberts, and Outland.
I think it's as simple as somebody at WB who made up the box was thinking "Which standard wording to use? Well, Animations are always matted, so I won't even check...it's gotta be that one!".
Thoughts?
------------------
DAVE/Memphis
Widescreen is Family Fun!
I need only point to one example of a WB title that says it is anamorphic, but is not:
I seem to remember Goodfellas having this issue as well.
Andy
Just out of curiousity, where would DVD Profiler get that information?
I would guess that whoever entered it into DVD Profiler got the UPC from the image-entertainment web site. That's where I looked for the UPC.
------------------
http://darius.mobius-soft.com/~andrea/ht/
Fake or not, 'dwarfs' should be spelt 'dwarves'.
Indeed. But some of Tolkien's publishers "corrected" this in their publications of the book/books, so do you really expect Warner Marketing to do much better?
------------------
My DVD Collection