Bilingual Covers

Discussion in 'Archived Threads 2001-2004' started by stephen^wilson, Oct 19, 2002.

  1. stephen^wilson

    stephen^wilson Stunt Coordinator

    Joined:
    Jun 16, 2002
    Messages:
    246
    Likes Received:
    0
    i received my copy of The Sum Of All Fears today and was annoyed to find that it was another english/french language cover.I know that by canadian law,if a dvd also contains a french soundtrack then the studio has to release a bilingual cover,but i would like to know if the cover only applies to canada or have the studios have released the discs with these covers in the U.S. as well, as i would really prefer the cover just in english.
     
  2. EricW

    EricW Cinematographer

    Joined:
    Jan 1, 2001
    Messages:
    2,308
    Likes Received:
    0
    only in canada, only some studios. there's another thread for this, i don't know the link offhand... one person posted a website that goes into detail about exactly which studios do what with regards to their bilingual packaging.
     
  3. Kimmo Jaskari

    Kimmo Jaskari Screenwriter

    Joined:
    Feb 27, 2000
    Messages:
    1,528
    Likes Received:
    0
    Its pretty annoying for us foreigners as well because the easiest R1 retailers to order from internationally are either canadian or sell canadian discs.

    I could live a long and happy life without ever having a bilingual english/french cover on my discs... but that's not as bad as when they mangle the disc contents, which happens too on occasion.
     
  4. jacob w k

    jacob w k Stunt Coordinator

    Joined:
    Jun 17, 2002
    Messages:
    172
    Likes Received:
    0
    It's only the cover but it is pretty annoying. Seperate covers for each language and a reversible cover would be much better.
     
  5. ChadMcCallum

    ChadMcCallum Second Unit

    Joined:
    Sep 8, 2002
    Messages:
    438
    Likes Received:
    0
    Yes. I've held off on getting quite a few dvd's because of bilingual covering. I hate it and pray that the LOTR:EE won't have it.
     
  6. Shane Bryant

    Shane Bryant Agent

    Joined:
    Mar 29, 2002
    Messages:
    40
    Likes Received:
    0
    I've got a petition up for this issue, see my sig.
     
  7. Neil Joseph

    Neil Joseph Lead Actor

    Joined:
    Jan 16, 1998
    Messages:
    8,332
    Likes Received:
    1
    Real Name:
    Neil Joseph
    How is this for an idea. How about they ship a sticker that contains all of the information located at the rear cover artwork and make the label in the alternate language that you can stick over the other language?
     
  8. EricW

    EricW Cinematographer

    Joined:
    Jan 1, 2001
    Messages:
    2,308
    Likes Received:
    0
    LOTR: EE won't have it (thank God) because the disc doesn't contain a french track.
     
  9. Shane Bryant

    Shane Bryant Agent

    Joined:
    Mar 29, 2002
    Messages:
    40
    Likes Received:
    0
     
  10. Florian B

    Florian B Agent

    Joined:
    Jun 20, 2002
    Messages:
    35
    Likes Received:
    0
    FYI: DV-Depot (Canadian retailer) lists in the disc specs if the Canadian version does have bilingual artwork. Sometimes they even show the Canadian cover, but the info in the specs is more reliable.
    Best way to handle this issue, is releasing two seperate versions (one English, one French). BV and Warner do it that way. Very nice.
     
  11. Sam_K

    Sam_K Stunt Coordinator

    Joined:
    May 15, 2001
    Messages:
    62
    Likes Received:
    0
    I have no problem with bilingual covers. The world is multi-lingual anyway. What's wrong with bilingual covers? If the disc is multi-lingual, the covers being multi-lingual is fine.
     
  12. Damian Howard

    Joined:
    Oct 9, 2002
    Messages:
    31
    Likes Received:
    0
    Sam it's not a question of the world being multi - lingual but being that having 2 languages on a DVd cover make it look horrible.. I now buy all titles from those studios which use bi-lingual packaging from the US and all others from Canada.. it's a shame really as Canadian DVD's are a lot cheaper to buy..
     
  13. Simon Basso

    Simon Basso Stunt Coordinator

    Joined:
    May 7, 2001
    Messages:
    125
    Likes Received:
    0
    I will never understand this.

    Do you not watch the films then, just sit and stare at the box for two hours?
     
  14. stephen^wilson

    stephen^wilson Stunt Coordinator

    Joined:
    Jun 16, 2002
    Messages:
    246
    Likes Received:
    0
    Damian,can you tell me which U.S.supplier you use?
     
  15. Gui A

    Gui A Supporting Actor

    Joined:
    Dec 25, 2000
    Messages:
    596
    Likes Received:
    0
    Here's last week's thread on the subject...
    Here's who's doing it... and here's the why.
    It's only supposed to affect one province, Quebec. but studios like to save money, so they treat the whole country the same.
    Personally, Alliance Atlantis/Universal and Paramount have lost my business in Canada. I either order them through Amazon.com, which bypasses customs, sometimes it comes out cheaper than getting them here. Otherwise, I'll get them next time I'm in the States.
    And the reason I hate bilingual covers is that they're aesthetically unpleasing. I DO look at the cover.
     
  16. ChadMcCallum

    ChadMcCallum Second Unit

    Joined:
    Sep 8, 2002
    Messages:
    438
    Likes Received:
    0
    I take pride in my collection and I have them sitting on my shelf. Everytime I glance at them the french titles on Jay and Silent Bob Strike Back and Lord of the Rings (my only bilingual covers) catch my eye. I'm drawn to those first instead of my Anchor Bay tin's, Book of the Dead case or neon green Re-Animator. I should be drawn to those first but I'm not. The french text look's really bad and it really bothers me and I'm sure french people don't like english on their cases. The stupid thing is these covers are reverseable but both sides have french on them. It also ruins nice, special covers like Pulp Fiction and Jackie Brown. It just look's bad.

    Neil Joseph that's a good idea. What they could also do is have a bilingual insert (like the one that came on the back of the metal T2:UE sets) that you put in the back of the case under the plastic so the cover isn't permently bilingual. I would be happy if they did that.
     
  17. Neil Joseph

    Neil Joseph Lead Actor

    Joined:
    Jan 16, 1998
    Messages:
    8,332
    Likes Received:
    1
    Real Name:
    Neil Joseph
    Actually, if they printed duplex (on both sides) with English on one side and Spanish or Frrench on the other side then you could simply take the artwork out of the keepcase and reverse it. That would be even better.
     
  18. Jeff

    Jeff Supporting Actor

    Joined:
    Jun 30, 1997
    Messages:
    947
    Likes Received:
    0
    Simon, for me, I am a collector of DVD's. Packaging and all. I want the original cover, the way the studio intended. I do not want the print on the back of the cover to be twice as small so they can put in a language that I don't speak. Also, if anybody decides they want to sell one of their bilingual covered DVD's, have fun. They are worthless outside of Canada. If you Ebay it, no one from the US will bid on it. Unless you don't mention and don't picture the cover.



    Jeff
     
  19. JasonRH

    JasonRH Second Unit

    Joined:
    Jan 8, 2001
    Messages:
    496
    Likes Received:
    0
    Does anyone know the policy on Candadian distributers adding language tracks to existing releases? I checked the US version of the original release of LOTR at a few U.S. sites and they only list english tracks. The Canadian version, however, also has a french track and thus, bilingual packaging. So, did the Canadian distributer add a language track that wasn't present on the original release?
     
  20. Jeremy Allin

    Jeremy Allin Supporting Actor

    Joined:
    Oct 6, 2001
    Messages:
    895
    Likes Received:
    0
     

Share This Page